--




















- - - -
- - -
รู้ๆอยู่นานแล้ว ว่าเธอมีใครในหัวใจ
- - - - - - -
I know it has been a long time that you have someone in your heart.
- - - - - - -
ให้ปิดเท่าไร เราต้องเจอความจริงอยู่ดี

- - - - - - -
No matter how much you try to keep it secretly, we have to face the reality of the situation.
- - - - - - -
รักเขาอยู่ใช่ไหม ก็หยุดเกรงใจกันซะที
- - - - - - -
You still love him, right? So stop playing nice with me.
- - - - - - -
มั่นใจว่าเขาดี ก็บอกวันนี้ให้รู้ไป
- - - - - - -
You're certain that he's the one for you, so tell me today and let me know.
- - - - - - -
จะยังรัก จะจำวันคืนที่ให้กัน
- - - - - - -
I'm still gonna love you, still remember the times we had together.
- - - - - - -
จะยอมช้ำ และยอมเป็นคนจากไป
- - - - - - -
I'm willing to take the pain, and willing to walk away from your life.
- - - - - - -
ขอเพียงแต่ให้เธอกับเขา

- - - - - - -
All I ask for is that you and he..
- - - - - - -
รักกันให้ดีนะ ให้นานนะ อยู่กันดีๆ
- - - - - - -
love each other well, and stay together for a long time.
- - - - - - -
รักกันให้มันคุ้ม กับวันนี้ ที่ฉันต้องลา

- - - - - - -
Love each other to your heart's content, on this day that I say goodbye.
- - - - - - -
ดูแลให้ความรัก อย่าให้ต้องมีปัญหา
- - - - - - -
Look after each other, and don't let there be any problems.
- - - - - - -
อยู่กันนานๆ รักให้จริงใจ ก็ขอให้ไปด้วยดี

- - - - - - -
Stay together for a long long time, love each other truly, that's all I ask to take with me.
- - - - - - -
ฉันพร้อมจะยอมแพ้ แต่วันนี้มันชาหัวใจ
- - - - - - -
I'm willing to give in, but today the thought of it numbs my heart.
- - - - - - -
จะทำเช่นไร ในเมื่อใจเธอเองต้องการ
- - - - - - -
What am I supposed to do? When your heart want to be with him.
- - - - - - -
ฉันขอแค่วันนี้ เป็นคนดีของเขาแล้วกัน
- - - - - - -
I only ask today, just be good to him.

- - - - - - -
หากเราไม่รักกัน ก็อยากมีคำอวยพรให้เธอ
- - - - - - -
Even if we don't love each other, I still want to give you my blessing, to wish you well.
- - - - - - -
จะยังรัก จะจำวันคืนที่ให้กัน
- - - - - - -
I'm still gonna love you, still remember the times we had together.
- - - - - - -
จะยอมช้ำ และยอมเป็นคนจากไป
- - - - - - -
I'm willing to take the pain, and willing to walk away from your life.
- - - - - - -
ขอเพียงแต่ให้เธอกับเขา
- - - - - - -
All I ask for is that you and he..
- - - - - - -
รักกันให้ดีนะ ให้นานนะ อยู่กันดีๆ
- - - - - - -
love each other well, and stay together for a long long time.
- - - - - - -
รักกันให้มันคุ้ม กับวันนี้ ที่ฉันต้องลา
- - - - - - -
Love each other to your heart's content, on this day that I say goodbye.
- - - - - - -
ดูแลให้ความรัก อย่าให้ต้องมีปัญหา
- - - - - - -
Look after each other, and don't let there be any problems.
- - - - - - -
อยู่กันนานๆ รักให้จริงใจ ก็ขอให้ไปด้วยดี
- - - - - - -
Stay together for a long long time, love each other truly, that's all I ask to take with me.
- - - - - - -
(Interlude)
- - - - - - -
รักกันให้ดีนะ ให้นานนะ อยู่กันดีๆ

- - - - - - -
love each other well, and stay together for a long long time.
- - - - - - -
รักกันให้มันคุ้ม กับวันนี้ ที่ฉันต้องลา
- - - - - - -
Love each other to your heart's content, on this day that I say goodbye.
- - - - - - -
ดูแลให้ความรัก อย่าให้ต้องมีปัญหา
- - - - - - -
Look after each other, and don't let there be any problems.
- - - - - - -
อยู่กันนานๆ รักให้จริงใจ ก็ขอให้ไปด้วยดี
- - - - - - -
Stay together for a long long time, love each other truly, that's all I ask to take with me.
- - - - - - -
อยู่กันนานๆ รักให้จริงใจ ก็ขอให้ไปด้วยดี
- - - - - - -
Stay together for a long long time, love each other truly, I wish you only the best.

- - - - - - -
- - - - - -
วันนี้เอาเพลงเก่ามา....
- - - - - - -
มานก้อไม่เก่ามาหรอกแต่ความหมายมันดีอ่ะ
- - - - - - -
- - - - - - -
เพลง รักกันให้ดี ของ sane
- - - - - - -
- - - - - - -
พอดีว่าความหมายมันตรงกะจัยดีอ่ะนะ
- - - - - - -
- - - - - - -
เลยเอามาฝากหั้ยอ่านกานเล่นๆเผื่อว่าคัยกำลังเปนแบบนี้
- - - - - - -
- - - - - - -
แบบเดียวกับเรา (อิอิ)
- - - - - - -
- - - - - - -
นู๋เพียว
- - - - - - -
